一、机械记忆与理解记忆相结合
英语中的一些基本单词及构词法是比较固定的,对于中国学生而言就必须通过机械记忆的方法把它记牢。例如:
构词记忆:利用构词法,通过分析词根、前缀、后缀、派生和合成等记忆单词。
1)转化词:a book—to book the ticket;to walk——to have a walk
2)合成词:birth+day=birthday;play+ground=playground
3)派生词:
(1) 前缀;like—dislike;usual—unusual;possible———impossible
(2)后缀:teach—teacher;art——artist;act—action;good———goodness;use———useful;friend———friendly
而一些意义变化虽大,但彼此之间有联系的词、句,就可以通过理解记忆来完成。通过正确理解单词的本义、引申义和比喻义等加深印象,强化效果。
如:second是“秒”,它来源于古代的六分法,分,秒,它是二次划分,因此second也是“第二”,进一步引申,还可理解为“辅助”。用这种方法特别适合那些一词多义的词。此外,还可以借助于文章中对句子的理解,同时与它的几种词性转换一起记忆,以加深印象。
二、逻辑记忆与联想记忆相结合
逻辑记忆是把构词、拼写、发音等方面有规律可循的单词归纳起来,通过词的本身的内部逻辑关系,词与词之间的外部逻辑关系记忆单词。
